中和違った漢字
把握 (はあく)
Japanese: to grasp, understand.
Chinese: (literally: handhold, grip) confidence.
深刻 (しんこく)
Japanese: serious, grave (i.e. serious problem)
Chinese: deep, indelible (i.e. deep impression)
披露 (ひろう)
Japanese: introduction.
Chinese: flashing (i.e. being an exhibitionist)
Here are a few kanji within Japanese, with the same sounds but interestingly different meanings:
父(ちち, father) and 乳 (chichi, milk or breast)
誇り(ほこり, pride) and 埃 (hokori, dust)

0 Comments:
Post a Comment
Links to this post:
Create a Link
<< Home